«درآمدی بر هرمنوتیک بایبلی معاصر» منتشر شد
تاریخ انتشار: ۲۱ فروردین ۱۴۰۳ | کد خبر: ۴۰۰۹۵۹۱۲
کتاب «درآمدی بر هرمنوتیک بایبلی معاصر» اثر مانفرد اومینگ، استاد دانشگاه هایدلبرگ آلمان، با ترجمه نسیم حسنی منتشر شد.
به گزارش ایسنا، این کتاب با ویرایش احسان موسوی خلخالی در ۲۸۲ صفحه به قیمت ۲۵۰ هزار تومان در انتشارات طرح نو راهی بازار کتاب شده است.
در معرفی کتاب «درآمدی بر هرمنوتیک بایبلی معاصر» آمده است: این کتاب در هشت فصل تنظیم شده و در آن روشهای گوناگون هرمنوتیک با مثالهای تطبیقی از کتاب مقدس بیان شده است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
همچنین در پیشدرآمدی تاریخی در آغاز کتاب، سیر تطور نظریات مربوط به فهم متن را از افلاطون تا دورۀ معاصر با نگاهی تاریخی بررسی و تبیین کرده است.
نویسنده همچنین در بخش منابع کتاب، کتابشناسی مفصلی برای مطالعۀ بیشتر دربارۀ هر یک از روشهای هرمنوتیکی به تفکیک هر روش ارائه کرده است.
نویسنده در مقدمه خود بر ترجمه فارسی کتاب با اشاره به اینکه کتاب مقدس متنی است که هر روزه هم در مقام یک مؤمن مسیحی و هم در مقام یک استاد دانشگاه مطالعات کتاب مقدس با آن سروکار دارد، مینویسد در این کتاب میکوشد نشان دهد چگونه نگاه یک باورمند با نگاه یک متخصص به این متن قابل جمع است.
او ابراز امیدواری کرده که این تلاش موجب همگرایی ادیان بزرگ یهودیت، مسیحیت و اسلام شود و از اینکه کتابش را خوانندگان فارسیزبان میخوانند و درباره آن بحث میکنند ابراز خوشحالی و افتخار کرده است.
نویسنده روشهای گوناگون هرمنوتیکی را به چهار دسته روشهای متمرکز بر مؤلف، روشهای متمرکز بر خواننده، روشهای متمرکز بر متن، و روشهای متمرکز بر واقعیتی فراتر از متن تقسیم کرده است.
نسیم حسنی، مترجم کتاب، در مقدمهای که بر آن نوشته، به مباحث هرمنوتیک در زبان فارسی و نویسندگانی که در دو سه دهه اخیر در ایران در این حوزه قلم زدهاند پرداخته است.
او همچنین در این مقدمه توضیح داده که چرا در عنوان و نیز در سراسر متن کتاب استفاده از تعبیر «بایبل» به جای «کتاب مقدس» را ترجیح داده است.
انتهای پیام
منبع: ایسنا
کلیدواژه: نسیم حسنی ماه رمضان ماه مبارک رمضان سفر عيد فطر روش های متمرکز کتاب مقدس
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.isna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایسنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۴۰۰۹۵۹۱۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
فراخوان سیودومین جایزه جهانی کتاب سال منتشر شد
به گزارش خبرگزاری مهر، فراخوان سیودومین جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران توسط خانه کتاب و ادبیات ایران منتشر شد. مهلت ارسال آثار این جایزه تا ۳۱ شهریور است.
سیودومین دوره جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران با هدف شناسایی و معرفی کتابهای ارزشمند در دو حوزه مطالعات اسلامی و مطالعات ایرانی، در سه بخش تألیف، ترجمه و تصحیح که برای نخستینبار طی سال گذشته میلادی (۲٠۲۳) به زبانهای گوناگون در کشورهای مختلف (غیر از ایران) چاپ شده است، در بهمنماه ۱۴٠۳ برگزار میشود.
دبیرخانه جایزه جهانی کتاب سال از تمام ناشران، پدیدآورندگان و صاحبنظران دعوت میکند یک نسخه مکتوب از کتاب موردنظر خود را برای شرکت در این دوره از جایزه به نشانی دبیرخانه و نسخه الکترونیک کتاب را نیز به پایگاه الکترونیکی جشنواره به نشانی www.bookaward.ir ارسال کنند.
بر اساس این فراخوان موضوع آثار ارسالی در بخش مطالعات اسلامی شامل کلیات، معارف اسلامی، تاریخ اسلام، رجال، اخلاق، علوم قرآنی، حدیث، ترجمه متون اسلامی، قرآنپژوهی و تفسیر، فقه و حقوق اسلامی، علم کلام، فلسفه، تصوف و عرفان، تاریخ علم در اسلام، فرهنگ و تمدن اسلامی، اقتصاد اسلامی، هنر و معماری اسلامی، مطالعات اسلامی معاصر و … و در بخش مطالعات ایرانی شامل کلیات، زبان و زبانشناسی ایرانی، مردمشناسی، تاریخ علم در ایران، شعر و ادب فارسی، تاریخ ایران، هنر و معماری ایرانی، تاریخ و تمدن ایران باستان، ترجمه آثار اندیشمندان ایرانی و… است.
آثار ارسالی باید از ابتکار و خلاقیت در ارائه بینش اسلامی و تحقیقات و مطالعات ایرانی و بهرهمندی از ارزش فرهنگی درخور توجه و منطبق با معیارهای تحقیقی و پژوهشی و استناد به منابع معتبر و علمی، برخوردار باشند.
تناسب حجم کتاب با محتوا، فصلبندی موضوعات، رعایت هماهنگی فصلها و یکدستی مطالب، ذکر فهارس فنی، اهتمام به ویراستاری، آرایه مناسب کتاب و نداشتن اغلاط چاپی، رعایت معیارهای اساسی ترجمه در کتابهای ترجمهشده، رعایت آداب و قواعد تصحیح انتقادی متون به همراه توضیحات و حواشی لازم و ارائه نسخ بدل به حد کافی در کتابهای تصحیحشده از ویژگیهای آثار ارسالی است.
کد خبر 6093284 فاطمه میرزا جعفری